Sep 18
23
Accepting the Truth, Between Friends
From one friend to another…
“The carnal mind brings confusion and misunderstandings. It is so simple. The truth brings peace and clarity, IF ACCEPTED.”
When we operate on the basis of spiritual love which communicates beyond, we agree, perhaps even in spite of the use of words.
At another platform we have adopted called, YOU WITHOUT LIMITS, with another website aimed at a non-religious audience www.youwithoutlimits.life we’ve adopted a different language for certain things …for example “carnal mind” has become the “conscious part” of the mind, or the “conscious connection” to the “unconscious flow” the latter part referring to the frequency upon which we are tuned into SPIRIT.
Every culture has its own language with many subsets or dialects – each of which considers its particular dialect separate from the others, not realizing that the “spell-ing” of certain words remain the same or nearly the same and thus renders the same hypnotic spell or unconscious trance.
The challenge with every word, in every language is that, across the spectrum of cultures and even within the same culture with the same dialect, may mean too many different things to too many different people to communicate anything enough to break the spell created through their use.
Let’s take the two English words, “carnal” and “spirit.” In the language of Christianity, “Christianese,” carnal, in the 1600’s, meant physical, but the Greek word from which it was translated meant something that could be consumed by fire. Spirit meant indestructible, but the Greek meant wind or breath, each word intended by the translators to indicate opposite meanings, one “temporal” the other “eternal” – two more classic examples of Christianese that don’t compute to the unacculturated.
Because of use of carnal by those in the part of the culture who believed in a literal, burning hell, carnal became associated with those who were given over to their lower or animal instinctual natures and thus deserving the hell fire.
Carnal became “bad” and spiritual became “good” for the most part in Christianese. A person rejecting his Christian upbringing, therefore, rejected both words as meaningless. Yet carnal to such a person represented a meaning that was neither “bad” or “good” but still carried the connotation of sexual.
In other words, carnal still carries a spell that puts the person into a state of sleep or hypnosis, regardless of the belief attached one way or the other; a perfect example of religion and anti-religion simply being the other side of the same coin.
In reviewing this series of articles and listening again to the podcasts of “Seven Secrets,” Ryan and I were appalled at the brand of Christianese that we both used just eight years ago – while disavowing the culture, but still casting the same spell, again, the other side of the same coin.
I’ve written about 70 pages of a new book that the publisher has tentatively entitled Leapfrog: The Next Quantum Jump. The new book is a bridge of sorts, to help ourselves and others to come out of the trap caused by the spell of words.
b